中文  |  English  |  Deutsch
HOME         TEAM         LEISTUNGEN         ÜBERSETZUNG         KARRIERE         KONTAKT         ISO ZERTIFIKAT
 
 
Übersetzungsfelder
 
Automobile

Wir konnten bereits zahlreiche Übersetzungsprojekte im Bereich der Automobilindustrie erfolgreich realisieren. Namhafte OEM-Fabrikanten, Zulieferer und Vertriebe unterstützen wir mit einem Übersetzungsservice für professionelle Betriebsanleitungen, Werbung, Website-Lokalisierung,Marketingdokumente,technische Normen und weitere Anliegen im Automobilbereich.Kunden wie audi,bmw,DÜRR,IVECO,MAN,MERCEDES-BENZ,STARTECH und VW vertrauen auf unsere Fähigkeiten.

◆ Produktverzeichnise
◆ Trainingsmanual und Gebrauchsanleitungen
◆ Wartungshandbücher
◆ Reparaturanleitungen
◆ Technische Spezifikation
◆ Pläne/Skizzen
◆ Arbeitszeitkalkulation für Reparaturen am Auto
◆ Lokalisierung von Fabrikanten-Webseiten
◆ Nachrichten und Korrespondenz

 
Maschinenbau

Gestützt auf fundierte Fachkenntnisse erreicht unser spezielles Übersetzerteam für den Bereich Maschinentechnik hochqualitative Ergebnisse. Wir garantieren Ihnen präzise und verlässliche Konzepte für technische Übersetzungen.

Die Lokalisierung von technischen Dokumenten spielt eine wichtige Rolle für den erfolgreichen Export eines jeden Produktes. Wir versichern Ihnen, Ihre Übersetzung zeitgerecht, sowie unter Beibehaltung der Qualität und Einhaltung des Budgetrahmens abzuliefern. Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für technische Dokumente, mit welchen wir bereits Erfahrungen sammeln konnten.

◆ Betriebsanleitungen
◆ Instandhaltungs- und Reparaturanleitungen
◆ Konstruktionsspezifikationen
◆ Patente und Patentanträge
◆ Parametertabellen
◆ Stücklisten
◆ Pläne/Skizzen
◆ Module für Online-Lehrgänge im technischen Bereich
◆ weitere technische Dokumente

 
Medizin

Unsere Übersetzer für Texte zu medizinischen Geräten zeichnen sich durch praktische Berufserfahrung und Fachwissen in mehreren Fachbereichen, wie Medizin, Maschinen und Elektronik aus. Sie verfügen zum großen Teil über Doktortitel in den eben genannten Gebieten oder auch über eine fachliche medizinische Ausbildung. Die zweite Korrekturlesung wird von hochqualifizierten Experten durchgeführt und dadurch eine einwandfreie Verknüpfung von Sprache und Fachtermini realisiert.

◆ Gebrauchsanweisungen für Atemgeräte, Anästhesiegeräte, Beatmungsmasken usw.
◆ Bedienungsanleitungen für Produkte
◆ Untersuchungsberichte
◆ Patente und Patentanträge
◆ Dokumente zur technischen Spezifikation
◆ Pläne und Verhaltensanweisungen für Operationssäle
◆ Reparaturanleitungen- und Hinweise
◆ weitere technische Dokumente

 
IT

Der Großteil unserer IT-Übersetzer hat an renommierten Hochschulen im In- und Ausland studiert und verfügt über breitgefächerte Erfahrungen im IT-Übersetzungsbereich. Sie kennen die Entwicklungen der Branche sowie Fachausdrücke und sind stets bemüht, jedem Kunden hochqualitative und zeitnahe Ergebnisse für Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte zu liefern.

◆ Software/UI-Lokalisierung
◆ Hilfstexte
◆ Handbücher für Softwarebenutzung
◆ Lizenzen
◆ Befreiungsklauseln zur Rechts- und Informationssicherheit
◆ Garantievereinbarungen
◆ Konfigurationsentwürfe für IT-Software

 
Luxusgüter

Vertreiber von Luxusgütern müssen wirksam den Wert ihres Produktes hervorheben. In diesem Bereich ist demnach ein sehr kreativer Übersetzungsstil erforderlich, durch welchen die ursprüngliche Idee des Originaltextes übertragen und somit beim Kunden der Kaufwunsch angeregt wird. Das bedingt natürlich, dass der Übersetzer mit einem hervorragenden Sprachgefühl und umfangreichen Kenntnissen in der Branche Luxusgüter ausgestattet sein muss. In einer geeigneten Ausdrucksweise für die jeweilige Produktbeschreibung, übermitteln unsere Übersetzungen adäquat die Besonderheiten der Luxusprodukte sowie den eleganten Charakter der Marke.
Wir bieten folgende Übersetzungsleistungen an:

◆ Produktbeschreibungen (Armbanduhren, Schmuckwaren)
◆ Texte für Marketingzwecke
◆ Guide zum Firmenimage
◆ Uuml;bersetzungen von Webseiten
◆ Werbemittel für Firmen

 
Marketing

Marketing ist für eine Firma essentiell, denn selbst für ein qualitativ bereits sehr hochwertiges Produkt wird eine stimmige Werbe- und Verbreitungsstrategie benötigt. Gestützt auf reichhaltige Erfahrungen und geographische Vorteile konnten wir beinahe allen bisherigen Kooperationspartnern unseren Übersetzungsservice zu folgenden Leistungen im Bereich Marketing anbieten:

◆ Marketingpläne
◆ Marktforschung
◆ Kundendienst
◆ Online-Marketing
◆ Werbung
◆ Kundenmanagement

 
Energiequellen

Durch zahlreiche Übersetzungen zu Energiequellen, wie beispielsweise Erdöl, Kohle, Solarenergie, Windenergie, Wasserenergie, Batterien, Erdgas usw. sammelten wir für diesen Bereich talentierte Übersetzer und wertvolle Erfahrungen. Alle Mitarbeiter in diesem Themenbereich zeichnen sich durch mehrjährige praktische Übersetzungserfahrung auf dem Gebiet Energieressoucen aus. Sie kennen die aktuelle Situation der Branche, Marktentwicklungen und Übersetzungssoftware, wodurch sie unseren Kunden einen optimalen Übersetzungsservice bieten können.

Je nach Inhalt und Fachbereich des Projektes beauftragen wir einen darauf spezialisierten Übersetzer aus unserem Team mit der Projektleitung und stellen damit eine anspruchsvolle Qualitätskontrolle sicher. Die Qualität unserer Übersetzungen im Bereich Energiequellen ist natürlich auch das Ergebnis unserer konstant gewissenhaften Arbeitseinstellung und präzisen Ausdrucksweise.

◆ Technische Handbücher
◆ Bedienungsanleitungen
◆ ISO9000/QS9000 Handbücher
◆ Trainingmanuals
◆ Technische Aushänge
◆ Programmkonfigurationen
◆ Datenpflege
◆ Elektronische Datenbaken

 
Elektronik

Die Elektronikbranche ist ein sehr umfassender moderner Sektor mit vielen Berührungspunkten und engen Verbindungen zu anderen Gewerben. Die Anforderungen an die Fähigkeiten des Übersetzers sind entsprechend hoch.

Unsere Übersetzer für den Bereich Elektronik sind vertraut mit der Terminologie zu relevanten Fachgebieten, wie elektronischen Anlagen und Halbleitern. Sie sind folglich in der Lage, die Inhalte des Ausgangstextes unverfälscht zu übertragen und darüber hinaus auch dessen Stil beizubehalten. Gestützt auf ein strenges Qualitätsmanagement, geregelte Arbeitsprozesse, hohe Prüfungsstandards und unsere professionelle Arbeitseinstellung liefern wir in diesem Fachbereich hervorragende Ergebnisse.

◆ Halbleiter
◆ Elektronische Anlagen
◆ Technische Handbücher
◆ Trainingmanuals
◆ Bedienungsanleitungeng
◆ Schaltpläneh
◆ Baupläne

 
Automatisierung

Die rasche Entwicklung Chinas während der letzten 30 Jahre eröffnete der Automatisierungsbranche neue Möglichkeiten. Bis heute haben bereits 500 internationale Firmen dieses Sektors den chinesischen Markt erreicht, wobei sich vor allem in den letzten paar Jahren eine beachtliche Wachstumsrate abzeichnet. Als ein Unternehmen, das mit der Zeit geht, bieten wir Ihnen Übersetzungsleistungen ins Chinesische für die vier großen Bereiche der Industrieautomatisierung: Systems Engineering, Entwicklung von Anwendungssoftware, Entwicklung und Design von Plattformen, Herstellung von Messgeräten und Aktoren.

◆ DCS, PLC Bedienungs- und Diagnoseanleitungen
◆ ERP Anwendungshandbücher
◆ Betriebsanleitungen für Messgeräte und Aktoren
◆ Eingebettete Systeme
◆ Elektrisches Equipment
◆ Parametertabellen
◆ Fernbedienungstechnologie
◆ Industrieroboter
◆ Numerische Steuerung

 
 
Copyright © 2021 by Foxlingua